Обговорення:Приходько Анастасія Костянтинівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Friend у темі «…вдруге… міститиме слова українською…» 15 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

На скільки я зрозумів, пісня «Мамо» не чисто українська, там лише приспів українською, а інше — російською. Отже, вона україно-російська (чи російсько-українська). Так можна і про пісню «Лаша тумбай» сказати, що вона українська, бо там були українські слова.--Анатолій (обг.) 22:38, 8 березня 2009 (UTC)Відповісти

Анатолію, в чому питання ? В різниці прочитань: пісня "Мамо" російською, або українською, або російською з українським приспівом... --Ігор з Києва 23:02, 8 березня 2009 (UTC)Відповісти
Я про перший абзац. Виправив, як, на мою думку, правильніше. Можете запропонувати свій варіант.--Анатолій (обг.) 23:05, 8 березня 2009 (UTC)Відповісти
Уже.... --Ігор з Києва 23:11, 8 березня 2009 (UTC)Відповісти

…вдруге… міститиме слова українською…[ред. код]

У примітці сказано: «…вдруге за історію проведення конкурсів «Євробачення», після заполітизованої і зрештою провальної «Разом нас багато, нас не подолати» гурту «Ґринджоли» у 2005 року, пісня конкурсанта міститиме слова українською мовою…». Суперечливе твердження. Руслана ж, наскільки я пам'ятаю, співала частину пісні «Wild Dances» українською. Можна подивитись відео. Навіть Сердючка заспівала 2 речення українською під час виступу: Україна — це круто і Україна — це кльово. --Friend 22:34, 17 травня 2009 (UTC)Відповісти