Обговорення:Еріх Альфред Гартманн

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Vervin 16 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

І все ж таки він Хартманн, а не Гартманн; це два зовсім різних прізвища. Vervin 10:15, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Прикро навіть на цьому товктися — це як доводити, що місто Рівне всте-таки Ровно, тому що в деяких документах до ХХ ст. його так названо, а в рад. час тривало взагалі ця назва була офіційною. Справа не в різниці прізвищ, а в різниці транслітерацій українською — Гартманн від німецького Hartmann; відповідно, щоб українською "прозвучало" Хартманн, німецький оригінал має бути Chartmann. До речі, якщо знаєтесь на нінмецькій (і українській між іншим) Гартманн — це "гартована людина" (гарт - якраз запозичення з німецької, зважте - гарт, а не харт) Turzh 12:00, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Я досить добре знаю німецьку, тому й обурююсь. Все, що ви тут сказали - на жаль неправильно. Правила транслітерації в українську досить неадекватні, і тому я проти того, щоб їх неоглядно застосовувати. Vervin 12:54, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
«Знаюча» людина навряд чи без доказів дозволить собі беззастережно наголошувати про неадекватні правила транслітерації, ба більше «Все, що ви тут сказали - на жаль неправильно.» (мовляв, і слова правди у написаному мною, немає ?). У такому разі, як то кажуть, лишимось кожний зі своїми думками. Успіхів ! Turzh 14:17, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Tja, was soll ich dazu sagen... Das ist nicht das erste Mal wenn ich die Diskussionen mit solchen "Kennern" führen soll. Deshalb sind bei mir bereits verständlicherweise gewisse Zeichen der Ermüdung zu beobachten. Deswegen verzichte ich erstmals auf die von Ihnen verlangten Beweise, die eigentlich für einen Sprachkenner offensichlich sind. Also, Kleiner, wisch erstmals die Muttermilch von deinen Lippen ab, ehe du es mit Kennern aufnehmen möchtest. Vervin 14:40, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
So, Sie haben mich davon ueberzeugt. Da sehe ich klar, Ihre Beweise (inkl. Muttermilch) sehr echte und sinnvoll sind. Danke sehr ! Viel Erfolg ! Turzh 16:35, 20 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Na, geht doch! Jetzt nur noch im Wörterbuch nachschauen, was das Wort "hart" bedeutet, dann kann man diese Diskussion beilegen. Vervin 06:55, 21 квітня 2008 (UTC)Відповісти