Обговорення:Водяний млин

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: В.Галушко у темі «Польська» 4 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Етимологія

[ред. код]

Слово "молоти" означає перетворювати на борошно зерно, роздрібнюючи, розтираючи його. Роздрібнюючи, розтираючи що-небудь, перетворювати на порошок. (Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В. Бусел. — К.; Ірпінь: ВТФ "Перун", 2004.). Слово "млин" похідне від молоти "Споруда, що розмелює зерно на борошно за допомогою вітряної, водяної, парової та іншої енергії". Будь ласка виправте помилки у статті: 1) Млин не може застосовуватися "Для помелу борошна". оскільки борошно кінцевий продукт можна молоти зерно на борошно!!! 2) Млин не може застосовуватися "Для кування заліза". У кузні використовують водяний привід до молота, а не млин оскільки там не подрібнюють а кують!!! 3) очевидно подібні зауваження й до інших пунктів "Застосування" зокрема: У сукновальній справі, Для розпилу деревини, Для обробки коноплі, Для дубління шкіри, Для заточування інструментів.

Джерела

[ред. код]

Потім додам звідси - [1] --ЮеАртеміс (обговорення) 13:43, 14 березня 2018 (UTC)Відповісти

Польська

[ред. код]

А хіба в межах української мови підсубійний не пояснюється?--ЮеАртеміс (обговорення) 10:02, 8 серпня 2018 (UTC)Відповісти

В ЕСУМ написано, що полонізм. --В.Галушко (обговорення) 20:33, 11 червня 2019 (UTC)Відповісти